Rad bi vedel kaj več o tebi razen tega, da znaš popraviti star avto.
Ali... volio bih saznati nešto više o tebi... od tebe... Nešto više od toga da dobro popravljaš stara auta.
Razen tega, da čakam na eksponentno rast virulentnih organizmov, ki skozi moje mikrovile korakajo v moja obtočila, sem prav fletno.
Osim što èekam da završi period rasta zaraznih organizama koji prolaze kroz mikrovile u moj krvotok, fantastièno sam.
Tako malo vem o vaši deželi Angliji, razen tega, da ste najbolj pogumen narod sveta in da smo lahko srečni, ker imamo take zaveznike.
Znam tako malo o vašoj zemlji, Engleskoj... osim da ste najhrabriji narod na svetu... i da smo sreæni što imamo takve saveznike.
Razen tega, da je bil Steerforth sijajen, se ne spomnim ničesar.
Sjećam se da se Stierforthu svatko morao diviti, ali ne i ostalog.
Razen tega, da bomo podrli par starih dam, bomo zmogli.
Izuzev rušenja nekoliko staraca obavit æemo to.
Rekla sem vam, da ni nič narobe, razen tega, da se mi mudi... vi mi pa še jemljete čas.
Rekla sam vam da je sve u redu izuzev da jako žurim, a vi mi trošite vreme nemilice.
Vedno je bil poreden in na koncu... jim je nameraval povedati da sem jaz ubila ta dekleta in tega moškega... kot, da bi lahko kaj storila, razen tega, da sedim in strmim... kot te njegove nagačene ptice.
Uvek je bio nevaljao i na kraju im je nameravao reæi da sam ja ubila te devojke i toga muškarca kao da bih mogla to uraditi, a mogu samo da sedim i strmim kao te njegove preparirane ptice.
V časopisu piše, da si, razen tega, da te odbijata seks in nasilje, dobil tudi upor do glasbe.
У новинама пише да си, осим што осећаш одбојност према сексу и насиљу, стекао одбојност и према музици.
Razen tega, da ni moj pravi oče.
Osim što on nije moj pravi otac.
Prebudiš se ves smrdljiv, vse te boli in strašno si lačen razen tega, da ne poznaš lakote in vseh teh občutkov in vse je zmedeno in bolno, ampak zelo dobro.
Пробудиш се сав смрдљив, све те боли и ужасно си гладан осим што не познајеш глад и сва те осећања и све је збуњујуће и болно, али јако добро.
Razen tega, da tega ne morem nositi na delo.
Osim da... ne mogu ovo nositi na poslu.
Nina, enkrat lahko gledaš drugače in ni nič hudega, razen tega, da je drugič lažje ubrati srednjo pot in kmalu vedno ubereš srednjo pot, ker misliš da se tako zadevam streže.
Nina, jednom mozes da se pravis da nista nisi video i to nije strasno, samo sto to olaksava da sledeci put napravis kompromis i odjednom samo pravis kompromise jer mislis da se tako stvari zavrsavaju.
V bistvu ne veš, kaj čutiš, razen tega, da veš, kakšen moški bi moral biti.
Istina je, da ne znaš kako se osjeèaš osim da znas kakva vrsta èovjeka želiš da budeš.
Teorija kaosa ima prav, razen tega, da kaos sploh ni neurejen, ampak popolnoma nadzorovan.
Теорија хаоса је тачна, осим што хаос уопште није хаотичан, већ савршено изконтролисан.
Razen tega, da se je poročila z mano.
Osim što se udala za mene.
Razen tega, da je to tako odvratno, da sem se skoraj posral, je to najboljša stvar, ki se je zgodila tu v zadnjih stotih letih.
Osim èinjenice da je to toliko odvratno da sam se zamalo usrao, ovo je najjaèa stvar koja se dogodila u zadnjih sto godina.
Razen tega, da je ubijal mojo prijateljico?
Mislite osim toga što mi je ubio prijateljicu?
Razen tega, da ste pojedli mojo sestro, ničesar.
Поред тога што сте појели моју сестру, ништа.
Veš, kaj je najhujša stvar za starša, razen tega, da izgubi otroka?
Znaš, najstrašnija stvar za roditelja, odmah nakon toga da izgubi dete?
Razen tega, da sta se s tvojo čokoladno ljubeznijo preselila na napačen kraj ob napačnem času.
Samo sto ste ti tvoja cokoladica izabrali pogresno vreme da se doselite na pogresno mesto.
Kaj pa naj naredim, razen tega, da nadaljujem s svojim življenjem?
Шта ми је друго преостало, осим да живим свој живот?
Razen tega, da si ti uničila most Golden Gate?
Osim što si uništila Golden Gejt most.
Razen tega, da namesto, da bi imeli tukaj "Narobe Svet" Supermoža smo dobili tole tovarno klovnov.
Samo što smo umjesto "Bizarnog Supermena", mi dobili ovu lakrdijašku tvornicu.
Razen tega, da sta bili tako zelo...mlajši.
Samo što su oni bilo mnogo...mladji.
Zdel se je zdrav, normalen, razen tega, da je hotel vedeti, če obstaja možnost, da prikličem demona nazaj.
Izgledao je zdravo, normalan, samo što je hteo da zna da li postoji put da se prizove demon ponovo.
Kaj bi še rada slišala, razen tega, da sem nedolžen?
Pa, što još želite znati, osim da sam nevin?
Razen tega, da ji bodo sodili za umor, je v redu.
Osim toga što je na sudjenju za ubistvo, dobro je.
Razen tega, da je bilo vse prava smrkatastrofa.
Osim što je sve bilo totalno štrumpf katastrofalno.
Razen tega, da te to, kjer si zdaj, naredi za najbolj neumnega prasca, kar jih poznam!
Osim što si tu gde jesi, i to te èini najveæom kuèkom koju znam!
Razen tega, da me spominjate, koga sem takrat izgubil in pokopal?
Osim podsjeæati me na to koliko sam prijatelja izgubio i sahranio?
Kaj je mislil s tem, razen tega, da ne umreš?
Šta je mislio pod tim, osim da ne poginem?
Ja, tako kot jaz, razen tega, da ima ogromne mišice, izrazito čeljust in brezhibne zobe.
Да, баш као ја, осим што има огромне мишиће, изражену доњу вилицу и савршене зубе.
Potem bi pa rad želel vedeti, kaj si vi mislite o tem našem malem podjetništvu, razen tega da nam očitno manjka orel.
Voleo bih da znam šta mislite o našem malom biznisu, pored našeg oèiglednog nedostatka orla.
Vse, razen tega, da sva se izdajala za policaja.
Sve osim èinjenice da smo se pretvarali da smo panduri.
Razen tega, da sem ustreljen, sem super.
Osim toga što si me upucao, super sam, Èeng.
Razen tega, da je to najhujši dan v mojem življenju, sem odlično.
Pored toga što mi je ovo najgori dan u životu, odlièno sam.
Razen tega, da ne bi mogla biti bolj ponosna.
Osim da ne mogu biti ponosnija nego jesam.
Ničesar ne vem, razen tega, da so trije ljudje delali za ARGUS.
Ne znam ništa! Osim... Tri muškarca su radila za ARGUS.
Razen tega, da je najboljši mehanik zahodne civilizacije, je bil Spinoza tudi najboljši tihotapec umetnin v panogi ter oči in ušesa podzemlja sveta umetnosti.
Osim što je bio najbolji majstor za automobile u zapadnoj civilizaciji, Spinoza je bio i najbolji krijumèar umetnina u tom poslu, i oèi i uši prljave strane sveta umetnina.
Torej je to kot Beležnica, razen tega, da se ne vidita nikoli več in on čisto pozabi nate.
Znaèi na fazon filma "Beležnica" samo što se vas dvoje nikad niste ponovo sreli, a on je potpuno zaboravio na tebe.
Razen tega, da mi to pezde govori, da sem lažnivec.
Osim ovog mamojebca koji mi govori da sam lažov?
Da bi odgovorili na to na kakršen koli smiseln način ovira dejstvo, da razen tega, da jih lahko vidimo in slišimo, ti heptapodi niso pustili absolutno nobenega odtisa.
Kad pokušate odgovoriti na ovo na razuman naèin, koèi vas èinjenica osim toga što ih možete èuti i videti, heptapodi ne ostavljaju nikakav "otisak".
Dešifriranje in širjenje le teh, razen tega, da je to znanstveno gledano nemogoče, bi zagotovo za posledice nosilo kazni veleizdaje, ki so tako hude, da jih vlada verjetno še izumila ni.
Dešifrovanje i širenje podataka, osim što je nauèno nemoguæe, može vam doneti kaznu izdaje tako tešku da je vlada još nije izmislila.
Razen tega, da nisi prijavil zločina, nisi storil nič kaznivega.
Znam da je zloèin ne prijaviti zloèin, ali osim toga, šta si ti uèinio?
V šoli smo se dosti časa učili o življenju Kim Il-Sunga, nismo pa se učili kaj dosti o preostalem svetu, razen tega, da so ZDA, Južna Koreja in Japonska sovražnice.
У школи смо проводили доста времена проучавајући историју Ким Ил-Сунга, али никада нисмо научили много о спољном свету, осим да су Америка, Јужна Кореја и Јапан непријатељи.
0.76989006996155s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?